محمد جواد مغنية ( مترجم : معمورى )

112

در سايه سار نهج البلاغه ( في ظلال نهج البلاغة ) ( فارسى )

الغنى كلّه و السّلامة كتاب اللّه تبصرون به و تنطقون به و تسمعون به و ينطق بعضه ببعض و يشهد بعضه على بعض و لا يختلف في اللّه و لا يخالف بصاحبه عن اللّه قد اصطلحتم على الغلّ فيما بينكم و نبت المرعى على دمنكم و تصافيتم على حبّ الآمال و تعاديتم في كسب الأموال لقد استهام بكم الخبيث و تاه بكم الغرور و اللّه المستعان على نفسي و أنفسكم . » ترجمه دنيا و آخرت ، خدا را فرمانبردار است و سررشته هردو به دست او است . آسمان‌ها و زمين‌ها كليدهاى خويش را به او سپردند و درختان شاداب و سرسبز ، صبحگاهان و شامگاهان در برابر خدا سجده مىكنند و از شاخه‌هاى درختان ، نور سرخ‌رنگى شعله‌ور شده ، به فرمان او ميوه‌هاى رسيده را به انسان‌ها تقديم مىدارند . كتاب خدا ، قرآن ، در ميان شما سخنگويى است كه هيچ‌گاه زبانش از حق‌گويى كند و خسته نمىشود ، و همواره گوياست ، خانه‌اى است كه ستون‌هاى آن هرگز فرونمىريزد ، و صاحب عزّتى است كه يارانش هرگز شكست ندارند . خدا ، پيامبر صلّى اللّه عليه و إله را پس از يك دوران طولانى كه ديگر پيامبران نبودند ، فرستاد ؛ زمانى كه ميان طرفداران مذاهب گوناگون نزاع درگرفته و راه اختلاف مىپيمودند . پس او را در پى پيامبران فرستاد و وحى را با فرستادن پيامبر صلّى اللّه عليه و إله ختم فرمود . پس پيامبر صلّى اللّه عليه و إله با تمام مخالفانى كه به حق پشت كردند ، و از آن منحرف گشتند به مبارزه پرداخت .